Tervetuloa kummi, nykyinen tai tuleva.
Kummius on innostava matka yhdessä oman kummilapsen kanssa. Matkan aikana opitaan paljon puolin ja toisin. Ensin tutustutaan, sitten kokemuksia jaetaan ja lopulta päästetään irti. Kummina pääset aitiopaikalta näkemään mahdollistamasi pysyvän muutoksen kummilapsesi ja hänen yhteisönsä elämässä.
Olemme koonneet sinulle kattavan tietopaketin kummiudesta ja mikäli jokin asia jää askarruttamaan, asiakaspalvelumme auttaa sinua.
Yhteydenpito kummilapsen kanssa
Tutustu kummien lastensuojeluohjeeseemme
LASTENSUOJELUOHJEISTUS KUMMEILLE
World Vision edistää lasten elinoloja ja oikeuksia eri puolilla maailmaa. Lasten turvallisuus ja hyvinvointi on tärkeintä kaikessa mitä teemme. Tavoitteemme on, että perheissä ja yhteisöissä huomioidaan lapsen oikeudet, lapsia kunnioitetaan, rakastetaan ja he tuntevat olonsa turvalliseksi.
Suomen World Visionin lastensuojeluohjeistus koskee kaikkia järjestön toiminnassa mukana olevia aikuisia, joita ovat työntekijät, vapaaehtoiset, harjoittelijat, lahjoittajat, kummit, yhteistyökumppanit sekä luottamushenkilöt.
Ohjeistuksessa kerrotaan, kuinka jokainen meistä voi omalta osaltaan toimia niin, ettei toiminnassamme mukana olevien lasten turvallisuus vaarannu. Tutustu lastensuojeluohjeeseemme tässä. Voit selata sitä näköislehtenä tai ladata suomen- tai ruotsinkielisen pdf-tiedoston.
Tutustu ohjeeseen verkossa klikkaamalla tästä:
http://issuu.com/suomenworldvision/docs/lso_suomenkielinen
Yhteydenpito kummilapsen kanssa
Kummeja on monenlaisia ja jokaisen kummin tuki on tärkeää.
Osa kirjoittaa kummilapselle muutaman kerran kummiuden aikana ja osa säännöllisesti.
Osa kummeista kypsyttelee ajatusta kirjeen kirjoittamisesta pitkään ja kirjoittaa kummilapselle vasta vuosien kuluttua kummiuden alkamisesta.
Kummius ei kuitenkaan velvoita yhteydenpitoon kummilapsen kanssa. Tärkeintä on säännöllinen tukesi, sillä se mahdollistaa muutoksen kummilapsesi kotiseudulla Voit itse hyvillä mielin valita, millainen kummius sopii sinulle.
Voit myös tavata kummilapsesi joko osallistumalla kummien opintomatkalle tai matkustamalla omatoimisesti kummilapsesi luo.
Lähettäisitkö kummilapselle tervehdyksen?
Voit toisinaan muistaa kummilastasi postikortilla tai lyhyellä kirjeellä. Postikortit ovat suositeltavia, sillä ne ovat nopeita kääntää ja lapset rakastavat kuvia!
Kummius ei kuitenkaan velvoita sinua kirjoittamaan. Jo tieto siitä, että kaukaisessa Suomessa on ystävä, merkitsee kummilapsellesi paljon.
Voit kirjoittaa melkein mistä tahansa: perheestäsi, asuinpaikastasi, suomalaisista juhlapyhistä, tavoista tai luonnosta. Parhaiten pääset liikkeelle muistelemalla omaa lapsuuttasi. Mistä olit itse kiinnostunut? Miten käytit aikaasi? Lapsilla on kaikkialla maailmassa yllättävän samankaltaisia ajatuksia ja unelmia.
Kirjeen mukana voit myös lähettää valokuvan perheestäsi tai piirroksen. Jos kirjoitat uskonnosta tai politiikasta, muistathan hienotunteisuuden, sillä perheiden kulttuuriset taustat vaihtelevat suuresti.
Millä kielellä kirjoitan?
Jos mahdollista, kirjoita kirjeesi tai korttisi englanniksi. Peruun voit kirjoittaa myös espanjaksi. Kirjeesi käännetään tarvittaessa lapsen äidinkielelle World Visionin paikallisessa toimistossa. Tällin postita kirje suoraan lapsen kotimaahan. Katso osoite tästä.
Kummi on englanniksi “sponsor” ja kummilapsi “sponsored child”. Espanjaksi kummi on "patrocinador" (mies) tai "patrocinadora" (nainen). Kummilapsi on espanjaksi "niño apadrinado" (poika) tai "niña apadrinada" (tyttö).
Jos kirjoitat suomeksi, lähetä kirjeesi ensin Suomen toimistoomme, Lapinlahdenkatu 3 A, 00180 Helsinki, niin käännämme sen puolestasi. Muista liittää mukaan postimerkit, jotka tarvitaan kirjeen lähettämiseen Suomen toimistostamme kummilapsen kotimaahan. Käännöspalveluamme käyttäessäsi kirjeesi toimittaminen perille kestää hieman kauemmin. Lähetämme alkuperäisen kirjeesi tai korttisi aina käännöksen mukana lapselle.
Älä unohda merkitä kummilapsesi yhteysnumeroa
Turvallisuussyistä älä merkitse kirjekuoreen omaa osoitettasi. Merkitse lähettäjäksi Suomen World Vision, Lapinlahdenkatu 3 A, 00180 Helsinki, Finland. Ohjaamme lähetyksesi oikeaan osoitteeseen mahdollisessa ongelmatapauksessa.
Kirjoita myös kirjekuoren taakse kummilapsesi nimi ja kummilapsen yhteysnumero.
Mitä voin lähettää kirjeen mukana?
Osa kummeista haluaa muistaa kummilasta myös pienellä lahjalla kirjeen mukana. Tämä on mukava ajatus! Lahjan tulee kuitenkin mahtua korkeintaan A4-kokoiseen ( 30 cm x 21 cm) ja 3 cm:n paksuiseen kirjekuoreen. Tätä kookkaammat lähetykset eivät välttämättä löydä perille, tuottavat vapaaehtoisillemme lisätyötä, jäävät usein tulliin eikä World Vision voi maksaa niistä tulevia kalliita tullimaksuja. Lahjat halutaan myös pitää kohtuullisina, ettei niiden saapuminen aiheuta yhteisössä eriarvoisuutta.
Esimerkkejä lahjoista, jotka mahtuvat ohjeiden mukaiseen kirjelähetykseen:
- tarrat, kiiltokuvat tai paperinuket
- kouluvihkot, kynät, kumit, penaali tai viivoitin
- englanninkieliset lastenkirjat tai tehtäväkirjat
- aurinkokennolla toimiva taskulaskin
- pieni huuliharppu tai muu pieni soitin
- valokuvat tai postikortit
- kangaskassi
- ohut myssy, mekko, t-paita, paitapusero tai huivi
Tärkeää:
-
Käytä aina tavallisia ja huomiota herättämättömiä kirjekuoria tai kuplamuovikuoria. Älä lähetä arvokkaan näköisiä tai laatikonmuotoisia kirjeitä. Ne saattavat kadota matkalla.
-
Jos lähetät kirjekuoressa lahjoja, teippaa kuori huolella.
-
Jos kirje sisältää tavaraa, siihen on kiinnitettävä pieni tulliluettelo CN22, jonka saa postista. Huomioi, että maakohtaiset tullimääräykset säätelevät, mitä kuhunkin maahan saa lähettää, ja minkä arvoinen lähetys on vielä tullivapaa. World Vision ei lunasta tulliselvitykseen jääneitä lähetyksiä.
-
Älä lähetä kirjeessä rahaa, elintarvikkeita (kuten makeisia), koruja, siemeniä, rannekelloja, litiumparistoja tai elektroniikkaa.
-
Tarkista, että kirjeen paksuus on ehdottomasti alle 3 cm.
Kirjeenvaihdossa tarvitaan kärsivällisyyttä, sillä on tavallista, että vastauksen saapuminen kummille Suomeen kestää neljästä kuuteen kuukautta. Saat kummilapsesi vastauskirjeen postitse riippumatta siitä, kirjoititko itse sähköisesti Plussasta vai perinteisellä kirjeellä.
Jos et ole saanut neljässä kuukaudessa vastausta kirjeeseesi, joka oli postitusohjeittemme mukainen, ota yhteyttä asiakaspalveluumme, niin selvitämme asian. Jokaisen kirjeen vaiheet tallennetaan tietokantaamme kummilapsesi kotimaassa. Näemme, onko kirjeesi päässyt perille ja joko siihen on vastattu.
Lapsen vastauskirje
Kirjeelläsi on monivaiheinen matka lapsen luo. Kirjeesi matkaa ensimmäiseksi kummilapsen kotimaahan World Visionin keskustoimistolle. Kirjeen saapuminen merkitään tietokantaamme. Sen jälkeen se käännetään ja kuljetetaan aluetoimistoomme. Paikalliset vapaaehtoisemme tapaavat kummilapsia kolmen kuukauden välein seuratakseen lasten hyvinvointia ja koulunkäyntiä. Monet kummilapsista asuvat pitkien etäisyyksien päässä hankalakulkuisissa paikoissa. Samalla vapaaehtoiset jakavat kummilta tulleen postin. Kirjeesi siis jaetaan kolmen kuukauden välein, ja jos niitä on tullut sillä aikaa useampi, kummilapsesi vastaa kaikkiin lähetyksiisi yhdessä vastauskirjeessä.
Kummilapsesi kirjoitustapa saattaa poiketa paljonkin suomalaisesta ja olla esimerkiksi hyvin muodollinen. Vastauskirjettä tulkitessa on hyvä ottaa huomioon, että lapsi tai perhe tarvitsee vastauskirjeen kirjoittamiseen paikallisen vapaaehtoisemme apua. Vapaaehtoisemme saattaa olla yksi yhteisön harvoista luku- ja kirjoitustaitoisista. Hän myös kääntää kirjeen englannista paikalliselle kielelle ja päinvastoin.
Jos kummilapsi on hyvin nuori, joku hänen perheenjäsenensä tai vapaaehtoisemme kirjoittaa vastauksen lapsen puolesta. Tällöin asiasta kerrotaan sinulle kirjeessä.
Kirjeenvaihto-osoite Intiaan
World Vision India
16 V.O.C. Nagar Main Road
Kodambakkam
Chennai 600 024, Tamilnadu
INDIA
Kirjeenvaihto-osoite Kambodzaan
Sponsorship operations
c/o World Vision Cambodia
Central Post Office,
P.O. Box 479
Phnom Penh,
KINGDOM of CAMBODIA
Kirjeenvaihto-osoite Mosoq Aylluun Peruun
World Vision Peru
P.O. Box 945
Cusco
PERU
Kirjeenvaihto-osoite El Salvadoriin Peruun
World Vision Peru
P.O. Box 11-0276
Lima, 11
PERU
Kirjeenvaihto-osoite Renaceriin Peruun
World Vision Peru
P.O. Box 060
Ayacucho
PERU
Kirjeenvaihto-osoite Keniaan
World Vision Kenya
P.O. Box 50816
KEN-00200 Nairobi
KENYA
Kirjeenvaihto-osoite Ugandaan
World Vision Uganda / SRD
P.O. Box 5319
Kampala
UGANDA
Maakohtaiset kirjeenvaihto-osoitteet ja ohjeet
Kirjeenvaihto-osoite:
World Vision India
16 V.O.C. Nagar Main Road
Kodambakkam
Chennai 600 024, Tamilnadu
INDIA
Intian kirjevaihtokulttuuri on erilainen kuin mihin olemme Suomessa tottuneet. Intiasta tulevat kirjeet ovat pääosin tiedottavia kirjeitä, joissa lapsi kertoo lyhyet terveiset ja mainitsee lahjat, jos hän on niitä kummilta saanut. Kirjeet on usein kirjoitettu sähkeen muotoon; tiiviisti ja lyhyesti. Lyhyestä ilmaisusta huolimatta kirjeenvaihtoa kummin kanssa pidetään tärkeänä ja kirjeet kummilta ovat hyvin odotettuja.
Kirjeenvaihto kummin ja kummilapsen välillä kestää keskimäärin 3-4 kuukautta. Kummisuhteen alussa ohjelmatyötekijämme usein avustaa lasta kirjeen kirjoittamisessa. Lapsen kasvaessa hän usein alkaa itse kirjoittaa kirjeitä ja kirjeet muuttuvat henkilökohtaisemmiksi. Vaikka lapsi opiskelee koulussa englantia, on hänelle luontevampaa kirjoittaa kirjeet omalla äidinkielellään.
Intialaisten kummilastemme uskonto on pääsääntöisesti hindulaisuus. Lapselta saapuva joulutervehdys onkin tämän vuoksi vuodenaikatervehdys. Kummilta toivomme kirjeenvaihdossa hienovaraisuutta uskonnon suhteen.
Intiassa lähetys voidaan avata ja tarkistaa turvallisuussyistä. Maahan voidaan tullivapaasti lähettää alle 35 euron arvoisia lähetyksiä. Tavaraa sisältävään kirjeeseen on kiinnitettävä pieni tulliluettelo CN22. Lähetys ei saa sisältää rahaa, arvopapereita, matkashekkejä, rahajäljitelmiä eikä poliittisia julkaisuja esim. Intian karttaa, pelikortteja, silmä- tai aurinkolaseja tai silkkiä.
Näiden lisäksi emme suosittele litiumpattereiden, korujen, elintarvikkeiden (kuten makeiset), siemenien, rannekellojen ja elektroniikan lähettämistä.
Tarkistathan vielä Postin sivuilta tarkemmat tiedot maakohtaisista erityisehdoista:
http://www.posti.fi/henkiloasiakkaat/hinnatjaohjeet/maatiedot/
Kirjeenvaihto-osoite:
Posti ohjeistaa kirjeiden osalta seuraavasti. Lähetyksen paksuus saa olla enintään 3cm/30mm. Alle 16€ (78 000 KHR) lähetykset ovat tullivapaita. Lähetys ei saa sisältää rahaa, arvopapereita, matkashekkejä, platinaa, kultaa ja hopeaa valmistettuna tai valmistamattomana, jalokiviä, koruja tai muita arvoesineitä. Tullinalaista tavaraa ei saa lähettää kirjeenä.
http://www.posti.fi/henkiloasiakkaat/hinnatjaohjeet/maatiedot/
Perun kirjeenvaihto-ohjeet
Kirjeenvaihto-osoite Mosoq Aylluun Peruun
World Vision Peru
P.O. Box 945
Cusco
PERU
Kirjeenvaihto-osoite El Salvadoriin Peruun
World Vision Peru
P.O. Box 11-0276
Lima, 11
PERU
Kirjeenvaihto-osoite Renaceriin Peruun
World Vision Peru
P.O. Box 060
Ayacucho
PERU
Perusta tulevat kirjeet ovat hyvin lämminhenkisiä ja ystävällisiä. Kummilapset kirjoittavat mielellään kummeille, ja mikäli lapsi ei itse osaa vielä kirjoittaa, auttavat vanhemmat tai sisarukset kirjoittamisessa. Monesti lapsi lähettää kirjeen mukana piirustuksen tai valokuvan itsestään. Perulaiset ovat hyvin uskonnollisia ja tämä tulee esiin myös kirjeissä esimerkiksi siunausten toivottelussa.
Postin kulku Suomen ja Perun välillä on valitettavan hidasta. Vastauskirjeen saapumiseen voi mennä varsinkin joulun tienoolla yli neljä kuukautta. Kirjeenvaihdon hitauteen vaikuttaa myös se, että Perussa kirjeet joudutaan kääntämään englanniksi ennen kummille lähettämistä ja espanjaksi ennen lapselle antamista.
Kirjeet viedään aina henkilökohtaisesti lapselle. Perun vuoristossa sijaitsevilla ohjelma-alueilla vuoriston vaikeakulkuisuus hidastuttaa kirjeenvaihtoa. Sadekautena vuoren rinteet ovat huonossa kunnossa ja matkanteko jalkaisin on ohjelmatyöntekijöille aikaa vievää ja toisinaan myös vaarallista.
Perun tulli on hyvin tiukka siitä, mitä maahan saa lähettää. Peruun ei saa lähettää rahaa, arvopapereita, matkashekkejä, platinaa, kultaa tai hopeaa, jalokiviä, koruja tai muita arvoesineitä, keramiikkaa ja jäljitelmähelmiä, ehkäisyvälineitä, pelikortteja, pelejä tai leluja, käytettyjä vaatteita ja jalkineita, elintarvikkeita, saippuaa ja kosmetiikkaa, farmaseuttisia valmisteita, hyönteismyrkkyjä, torjunta-aineita taivitamiineja. Kiellettyjä ovat myös kirjat ja kartat yms. jotka sisältävät väärää tietoa Perun kansallisesta alueesta ja sen rajoista.
Näiden lisäksi emme suosittele makeisten, siemenien, rannekellojen, litiumparistojen tai elektroniikan lähettämistä.
Tarkistathan vielä Postin sivuilta tarkemmat tiedot maakohtaisista erityisehdoista:
http://www.posti.fi/henkiloasiakkaat/hinnatjaohjeet/maatiedot/
Kenian ja Ugandan kirjeenvaihto-ohjeet
Kirjeenvaihto-osoite Keniaan
World Vision Kenya
P.O. Box 50816
KEN-00200 Nairobi
KENYA
Kirjeenvaihto-osoite Ugandaan
World Vision Uganda / SRD
P.O. Box 5319
Kampala
UGANDA
Perhekäsite Afrikan maissa on kovin erilainen verrattuna omaamme. Tämä voi toisinaan aiheuttaa sekaannuksia. Kirjeissä olevat maininnat perheenjäsenistä eivät aina vastaa tietoja, jotka kummi on lapsen perheestä kummisuhteen alussa saanut. Lasten kirjeissä voidaan esimerkiksi puhua äidistä, vaikka kyse on muusta sukulaisesta tai huoltajasta.
Lapsen sukupuoleen viittaavat termit ”he” ja ”she” menevät myös kirjeiden kirjoittajilla usein sekaisin. Ei siis ole syytä hämmentyä, jos poikalapsesta puhutaan kirjeessä tyttönä tai päinvastoin.
Lapsilla on sekä Keniassa että Ugandassa tavallisesti kaksi etunimeä. Toinen on perinteiden mukainen paikallinen nimi ja toinen on englanninkielinen nimi. Lapsia kutsutaan kotona, koulussa ja ystävien kesken tavallisesti paikallisella etunimellä. Englanninkieliset nimet eivät ole paikallisille kovinkaan tuttuja, eikä ole tavatonta että pojalle on annettu tytön nimi tai tytölle pojan. Nimet voivat kirjeissä ja raporteissa myös olla väärin kirjoitettuja tai niiden kirjoitusasu vaihtelee.
Kouluvuosi sekä Keniassa että Ugandassa jakautuu kolmeen lukukauteen. Pisin loma koululaisilla on vuodenvaihteen aikoihin. Molemmissa ohjelmamaissa on melko tyypillistä, että lapset matkustavat koulun loma-aikaan sukulaisten luokse. Tämä edellyttää usein poistumista kotikylästä. Mikäli lapselle toimitetaan hänen poissaollessaan kirje kummilta, kirjeeseen vastaa yleensä lapsen puolesta sukulainen tai ohjelmatyöntekijä. Muussa tapauksessa vastauskirjeen lähettäminen kummille voisi kestää kohtuuttoman kauan. Kummin kirje annetaan lapselle hänen kotiin palattuaan.
Kenian tullimääräysten mukaan tavaraa sisältävään kirjeeseen on kiinnitettävä pieni tulliluettelo CN22. Lähetyksessä ei saa olla rahaa, arvopapereita, matkashekkejä, platinaa, kultaa ja hopeaa, jalokiviä, koruja eikä muita arvoesineitä, asejäljitelmiä, käytettyjä vaatteita eikä uistimia. Rajoitettuja ovat myös lääkkeet, hedelmät, siemenet sekä avioliittoa ja syntyvyyden säännöstelyä koskeva kirjallisuus.
Näiden lisäksi emme suosittele elintarvikkeiden (makeisten), rannekellojen, elektroniikan ja litiumpattereiden lähettämistä.
Lähetykset on syytä sulkea vahvalla teipillä, jota ei voi avata ja sulkea jälkiä jättämättä.
Ugandan tullimääräysten mukaan tavaraa sisältävään kirjeeseen on kiinnitettävä pieni tulliluettelo CN22. Noin 46 euron arvoiset tavarat ovat tullivapaita. Lähetyksessä ei saa olla rahaa, arvopapereita, matkashekkejä, kultaa, hopeaa tai platinaa, jalokiviä, koruja, arvoesineitä, arpajaismateriaalia tai linkkuveitsiä.
Näiden lisäksi emme suosittele elintarvikkeiden (makeisten), rannekellojen, elektroniikan ja litiumpattereiden lähettämistä.
Tarkistathan vielä Postin sivuilta tarkemmat tiedot maakohtaisista erityisehdoista:
http://www.posti.fi/henkiloasiakkaat/hinnatjaohjeet/maatiedot/